Interpretación 10. Preparación para interpretar una situación real :-)

A continuación encontrarás las diapositivas que utilizará la ponente para la explicación teórica a los alumnos. Es el material que te facilitan para prepararte la charla que tendrás que interpretar. Si quieres mejorar un poco más tu interpretación puedes buscar información complementaria y preguntar las dudas que puedas tener.

El Intérprete de Lengua de Signos (ILS)

Es el profesional capaz de interpretar los mensajes emitidos en una de esas lenguas a su equivalente en otra de forma eficaz. Actúa de puente de comunicación entre la lengua oral y la Lengua de Signos y de sus respectivas culturas.

Características de los Intérpretes de Lengua de Signos

Son profesionales que solventan las barreras comunicativas que tienen las personas sordas en el acceso a la información.

  • Trabajan bajo un código ético que regula su profesión.
  • Trabajan solos o en compañía de otros intérpretes.
  • Son responsables de las consecuencias derivadas de sus servicios

Tipos de Intérpretes

  • Intérpretes de servicios: Actúan solventando las barreras comunicativas de las personas sordas en su vida diaria (consultas médicas, comisarías, juzgados, llamadas telefónicas, bancos, reuniones de vecinos…)
  • Intérpretes de ámbito educativo: Trabajan en centros educativos interpretando los contenidos formativos de uno o varios alumnos sordos
  • Intérpretes de conferencias: Ejercen su actividad en congresos, conferencias…
  • Intérpretes de televisión: Interpretan los contenidos audiovisuales en canales de televisión (informativos, documentales, programas de televisión…)

Tipos de interpretaciones

  • Interpretación simultánea. Es aquella en la que el intérprete y el emisor del mensaje llevan a cabo su actividad al mismo tiempo. Esta es la interpretación más empleada por los Intérpretes de Lengua de Signos y la que comenzaremos a practicar en IELSE.
  • Interpretación consecutiva. El intérprete comienza la interpretación cuando el emisor termina su idea/s.

Código ético

Los ILSES deben respetar las normas que regulan su profesión. Los puntos más importantes a destacar de su código ético son los siguientes:

  • Mantener una actitud imparcial y neutral durante su actuación evitando conductas de custodia, consejo o control
  • Respetar el carácter confidencial de su actividad
  • Interpretar la totalidad de lo expresado de manera fiel adaptándose a las habilidades comunicativas de los usuarios
  • Declinar aquellos servicios que estén fuera de sus capacidades profesionales o informar de ello
Scroll al inicio