Interpretación 10. Preparación para interpretar una situación real :-)

A continuación encontrarás las diapositivas que utilizará la ponente para la explicación teórica a los alumnos. Es el material que te facilitan para prepararte la charla que tendrás que interpretar. Si quieres mejorar un poco más tu interpretación puedes buscar información complementaria y preguntar las dudas que puedas tener.

El Intérprete de Lengua de Signos (ILS)

Es el profesional capaz de interpretar los mensajes emitidos en una de esas lenguas a su equivalente en otra de forma eficaz. Actúa de puente de comunicación entre la lengua oral y la Lengua de Signos y de sus respectivas culturas.

Características de los Intérpretes de Lengua de Signos

Son profesionales que solventan las barreras comunicativas que tienen las personas sordas en el acceso a la información.

  • Trabajan bajo un código ético que regula su profesión.
  • Trabajan solos o en compañía de otros intérpretes.
  • Son responsables de las consecuencias derivadas de sus servicios

Tipos de Intérpretes

  • Intérpretes de servicios: Actúan solventando las barreras comunicativas de las personas sordas en su vida diaria (consultas médicas, comisarías, juzgados, llamadas telefónicas, bancos, reuniones de vecinos…)
  • Intérpretes de ámbito educativo: Trabajan en centros educativos interpretando los contenidos formativos de uno o varios alumnos sordos
  • Intérpretes de conferencias: Ejercen su actividad en congresos, conferencias…
  • Intérpretes de televisión: Interpretan los contenidos audiovisuales en canales de televisión (informativos, documentales, programas de televisión…)

Tipos de interpretaciones

  • Interpretación simultánea. Es aquella en la que el intérprete y el emisor del mensaje llevan a cabo su actividad al mismo tiempo. Esta es la interpretación más empleada por los Intérpretes de Lengua de Signos y la que comenzaremos a practicar en IELSE.
  • Interpretación consecutiva. El intérprete comienza la interpretación cuando el emisor termina su idea/s.

Código ético

Los ILSES deben respetar las normas que regulan su profesión. Los puntos más importantes a destacar de su código ético son los siguientes:

  • Mantener una actitud imparcial y neutral durante su actuación evitando conductas de custodia, consejo o control
  • Respetar el carácter confidencial de su actividad
  • Interpretar la totalidad de lo expresado de manera fiel adaptándose a las habilidades comunicativas de los usuarios
  • Declinar aquellos servicios que estén fuera de sus capacidades profesionales o informar de ello

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies
Ir arriba